Three times in a year shall all your males appear before Yahweh your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before Yahweh empty:
Tre volte all'anno ogni tuo maschio si presenterà davanti all'Eterno, il tuo DIO, nel luogo che egli ha scelto: nella festa dei pani azzimi, nella festa delle Settimane e nella festa delle Capanne;
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
Tre volte all'anno ogni tuo maschio comparirà alla presenza del Signore Dio
when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
quando tutto Israele verrà a presentarsi davanti al Signore tuo Dio, nel luogo che avrà scelto, leggerai questa legge davanti a tutto Israele, agli orecchi di tutti
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
Noi tutti infatti dobbiamo comparire davanti al tribunale di Cristo, che ognuno può ricevere le cose fatte nel corpo, secondo quel che ha fatto, che sia buono o cattivo.
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Tre volte all’anno comparirà ogni vostro maschio nel cospetto del Signore, dell’Eterno, ch’è l’Iddio d’Israele.
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Perché io scaccerò le nazioni davanti a te e allargherò i tuoi confini; così quando tu, tre volte all'anno, salirai per comparire alla presenza del Signore tuo Dio, nessuno potrà desiderare di invadere il tuo paese
They will not be required to appear before the commission tomorrow.
Non dovranno comparire dinanzi alla commissione domani.
If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause.
Se lei interferisce, dovrà rispondere davanti al giudice di questo abuso.
Considering your condition, will you still be able to appear before Senator Finistirre's subcommittee hearing on the usage of poison labels on cigarette packaging?
Comparirà alla riunione del senatore Finistirre sull'utilizzo dell'immagine da usare sui pacchetti?
The last thing I need is for another hive to appear before I can complete this work.
L'ultima cosa di cui ho bisogno e' che arrivi un altro alveare prima che possa completare questo lavoro.
I have to appear before the pope and answer for myself.
Devo apparire dinanzi al Papa e rispondere delle mie azioni.
Okay, look, you're gonna be asked to appear before a grand jury.
D'accordo, guardi, le verra' chiesto di comparire davanti ad una giuria.
Ladies and gentlemen it is with sorrow and a deep sense of regret that I appear before you today.
Signore e signori, è con tristezza e con profondo e sentito rammarico che oggi appaio di fronte a voi.
Jupiter once commanded all the birds of the Earth to appear before him, so that he might choose the most beautiful to be their king.
Un giorno, Giove ordinò a tutti gli uccelli di presentarsi al suo cospetto per poter scegliere il più bello come loro re.
Why does he not appear before us himself, if taken by such desire?
Perche' non e' lui ad apparire di fronte a noi... se e' questo il suo desiderio?
You're to appear before the King immediately, charged with robbery and murder.
Dovete comparire dinnanzi al Re immediatamente. Siete accusato di rapina e omicidio.
We're taking you to Paris to appear before the King.
Vi porteremo a Parigi al cospetto del Re.
The two of you had a lot to say to each other the night he received his subpoena to appear before the grand jury.
Avevate molto da dirvi... la sera in cui lui ha ricevuto il mandato per comparire davanti al Gran Giuri'.
I've been summoned to appear before Joint Steering.
Sono stata convocata davanti alla Commissione.
Until Mr. Drake has the courtesy to appear before this board himself...
Finche' il signor Drake non ci fara' la cortesia di presentarsi qui di persona...
You are hereby ordered to appear before the Senate Armed Services Committee tomorrow morning at 9:00 a.m.
Dovrà comparire davanti alla Commissione per i Servizi Armati del Senato domattina alle 9.
With his failure to appear before a Security Exchange Commission panel a warrant has been issued for the Wennerström Group CEO.
Prima di comparire davanti alla Commissione di Sicurezza, e' stato spiccato un ordine di cattura nei confronti di Wennerström.
I have to appear before a review board this afternoon.
Devo comparire di fronte al comitato di revisione oggi pomeriggio.
The Equalization of Opportunity Bill is set to appear before Congress next week.
Il disegno Pari Opportunita' sara' pronto prima del Congresso della prossima settimana.
The officers of this vessel will eventually appear before the proper authorities to explain our actions.
Gli ufficiali di questa nave saranno convocati dalle autorita' competenti per spiegare l'accaduto.
"We'll appear before the proper authorities to explain our actions"?
Saremo convocati dalle autorita' competenti per spiegare l'accaduto?
I mean, Churchill could go on radio in World War II from his bunker in a blitzkrieg, but Kane is too hunkered down to appear before the cameras?
Cioe', Churchill poteva parlare alla radio durante la Seconda Guerra Mondiale dal suo bunker durante un blitz dei tedeschi, ma Kane e' troppo rintanato per apparire davanti alle telecamere?
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
10 Poiché dobbiamo tutti comparire davanti al tribunale di Cristo, affinché ciascuno riceva la retribuzione delle cose fatte quand’era nel corpo, secondo quel che avrà operato, o bene, o male.
Now why would a grown man appear before you wearing empty frames on his face?
Perché mai un uomo adulto dovrebbe presentarsi a voi indossando montature senza lenti?
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Osserverai la festa degli azzimi: mangerai azzimi durante sette giorni, come ti ho ordinato, nella ricorrenza del mese di Abib, perché in esso sei uscito dall'Egitto
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Tre volte all'anno ogni tuo maschio compaia alla presenza del Signore Dio, Dio d'Israele
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
Anna non andò, perché diceva al marito: «Non verrò, finché il bambino non sia divezzato e io possa condurlo a vedere il volto del Signore; poi resterà là per sempre
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
Come la cerva anela ai corsi d'acqua, così l'anima mia anela a te, o Dio
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Quando venite a presentarvi a me, chi richiede da voi che veniate a calpestare i miei atri
1.1535432338715s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?